Theorie:

Das im Lateinischen sehr häufig auftretende Pronomen is-ea-id kann (je nach Zusammenhang) auf fünf verschieden Arten übersetzt werden:

er – sie – es

dieser – diese – dieses

der – die – das (nicht als Artikel, sondern zur besonderen Betonung)

derjenige – diejenige – dasjenige

ein solcher – eine solche – ein solches

Nom. is ea idii eae ea
Gen.eiuseorum earum eorum
Dat.ei iis
Akk.eum eam id eos eas ea
Abl.eo ea eo iis

Beispiel:

heri iis libros dedi = gestern habe ich ihnen (die) Bücher gegeben

crasne aem videbis? = wirst du sie morgen sehen?

 id oppidum, quod = diese (diejenige) Stadt, die (welche)

non is vir sum, qui = ich bin nicht ein solcher Mann, der

da mihi eas litteras = gib mir den bzw. diesen Brief (diese Briefe)